Marvelous

Note: This is a live-only song, lyrics are from the OHP. It's written as Marvelous on the OHP, but Marvellous on the last live DVD.


"itoshii" igai wa mugen de
karappo no GURASU wo kuchi ni shita
"keredo itsuka kizutsuke au no yo"
boku no soba de kanojo wa naita

kusuriyubi ga sawareru atari mae
"boku wa koko ni iru"

"itoshii" igai wa mugen de
kanau koto wo negau, sore dake de
"yamete. sore mo munashikunaru desho"
boku no soba de kanojo wa naita

kusuriyubi ga sawareru atari mae
"boku wa koko ni iru"

tane wo chi ni maita    kareta tsuchi ni maita
"nani mo sakanai" to waratte yo    boku wo mita mama

"itoshii" igai wa mugen de
ude no naka ni tsuyoku tojikometa
"kore de kitto kanashikunai daro"
boku no soba* de kanojo wa naita

sora wa kuraku shizunde   kago no neya wa shizukesa wo mashita
"yami ga sakki nozoiteita yo. soko wa zutto atatakai no darou"
tsuki ni omoi wo haseru kurage mitai ni FUWAFUWA de iyou
soshite boku no yubi mo ochitara, kimi wo daita mama. . .

*lyrics written 'naka'


Marvelous

「愛しい」以外は無言で
空っぽのグラスを口にした
「けれどいつか傷付け合うのよ」
僕の側で彼女は泣いた

薬指が触れるあたりまえ
「僕はここにいる」

「愛しい」以外は無言で
叶うことを願う、それだけで
「やめて。それも虚しくなるでしょ」
僕の側で彼女は泣いた

薬指が触れるあたりまえ
「僕はここにいる」

種を地に蒔いた 枯れた土に蒔いた
「何も咲かない」と笑ってよ 僕を見たまま

「愛しい」以外は無言で
腕の中に強く閉じ込めた
「これできっと悲しくないだろ」
僕の中で彼女は鳴いた

空は暗く沈んで 籠の寝屋は静けさを増した
「闇がさっき覗いていたよ。底はずっと暖かいのだろう」
月に想いを馳せる海月みたいにフワフワでいよう
そして僕の指も落ちたら、君を抱いたまま・・・


[back]

[credits for the code: newbloggerthemes.com]